认证说明
认证依据:
笔译服务:
ISO 17100:2015《翻译服务 笔译服务要求》
GB/T 19363.1-2022《翻译服务 第1部分:笔译服务要求》
CQM/F-RZ-ZY-03-001《笔译服务认证要求》
口译服务:
ISO 18841:2018 《翻译服务 口译服务要求》
GB/T 19363.2-2006 《翻译服务规范 第2部分:口译》
CQM/F-RZ-ZY-21-001 《口译服务认证要求》
认证意义:
1.促进中外文化研讨、有助于实现“讲好中国故事,促进文明研讨”;
2.规范语言服务市场及翻译服务给予方市场;
3.利于翻译服务组织品牌化开展,增强翻译服务采购方信心;
4.促进翻译服务认证企业以服务标准化、服务认证为手段提高笔译服务质量;
5.有助于翻译服务行业规范化、标准化、健康有序地开展,加快促进整个中国语言服务行业的开展。
笔译服务:
ISO 17100:2015《翻译服务 笔译服务要求》
GB/T 19363.1-2022《翻译服务 第1部分:笔译服务要求》
CQM/F-RZ-ZY-03-001《笔译服务认证要求》
口译服务:
ISO 18841:2018 《翻译服务 口译服务要求》
GB/T 19363.2-2006 《翻译服务规范 第2部分:口译》
CQM/F-RZ-ZY-21-001 《口译服务认证要求》
认证意义:
1.促进中外文化研讨、有助于实现“讲好中国故事,促进文明研讨”;
2.规范语言服务市场及翻译服务给予方市场;
3.利于翻译服务组织品牌化开展,增强翻译服务采购方信心;
4.促进翻译服务认证企业以服务标准化、服务认证为手段提高笔译服务质量;
5.有助于翻译服务行业规范化、标准化、健康有序地开展,加快促进整个中国语言服务行业的开展。